CONTRO LA GRAMMATICA ITALIANA |
|
Gioca gratis |
PARTICOLARITA' DELLA LINGUA ITALIANA
Nella lingua italiana è curioso notare come alcune parole (e modi di dire), al maschile abbiano un significato, mentre se poste al femminile in taluni contesti ne assumano di completamente diversi. Vediamo alcuni esempi:
Cortigiano: gentiluomo di corte
Massaggiatore: chi per professione pratica massaggi, kinesiterapista
Il cubista: artista seguace del cubismo
Uomo disponibile: tipo gentile e premuroso
Segretario particolare: portaborse
Uomo di strada: uomo duro
Passeggiatore: chi passeggia, chi ama camminare
Mondano: chi fa vita di società
Uomo facile: con cui è facile vivere
Zoccolo: calzatura in cui la suola è costituita da un unico pezzo di legno
Peripatetico: seguace delle dottrine di Aristotele
Omaccio: uomo dal fisico robusto e dall'aspetto minaccioso
Un professionista: uno che conosce bene il suo lavoro
Uomo pubblico: personaggio famoso, in vista
Intrattenitore: uomo socievole, che tiene la scena, affabulatore
Adescatore: uno che coglie al volo persone e situazioni
Uomo senza morale: tipo dissoluto, asociale, spregiudicato
Uomo molto sportivo: che pratica numerosi sport
Uomo d'alto bordo: tipo che possiede uno scafo d'altura
Tenutario: proprietario terriero con una tenuta in campagna
Steward: cameriere sull'aereo
Uomo con un passato: chi ha avuto una vita, magari sconsiderata, ma degna di
essere raccontata.
Maiale: animale da fattoria
Uno squillo: suono del telefono o della tromba
Uomo da poco: miserabile, da compatire
Un torello: un uomo molto forte
Accompagnatore: pianista che suona la base musicale
Uomo di malaffare: birbante, disonesto
Prezzolato: sicario
Buon uomo: probo, onesto
Uomo allegro: un buontempone
Ometto: piccoletto, sgorbio inoffensivo MORALE: O C'E' QUALCHE PROBLEMA NELLA LINGUA ITALIANA, O CI SONO TANTE MIGNOTTE IN GIRO! Fonte: file preso dalla rete |